BFMTV

Eurovision: après la chanson de Tom Leeb, Franck Riester veut des textes intégralement en français à l'avenir

Le ministre de la Culture Franck Riester dans la cour de l'Elysée, le 7 novembre 2019

Le ministre de la Culture Franck Riester dans la cour de l'Elysée, le 7 novembre 2019 - Alain Jocard - AFP

Irrité par le refrain en anglais de The Best in Me, la chanson qui représentera la France cette année, le ministre de la Culture envisage d'obliger France Télévisions à privilégier la langue de Molière.

Le ministre de la Culture Franck Riester envisage d'"obliger France Télévisions à choisir des chanteurs qui chantent en français" pour l'Eurovision à l'avenir, a-t-il indiqué vendredi sur France Info, irrité par le refrain en anglais de la chanson de Tom Leeb.

"Ce n'est pas la responsabilité de Tom Leeb, c'est la responsabilité en l'occurrence de France Télévisions, c'est d'ailleurs la raison pour laquelle je travaille actuellement avec mes équipes pour voir de quelle manière on peut obliger France Télévisions à choisir des chanteurs qui chantent en français", a développé le responsable politique.

Un refrain qui lui a "cassé les oreilles"

Franck Riester "pense que sur un concours comme celui là, on doit s'assurer que le français soit la langue qui est chantée". "Portons fier et haut la langue française, défendre le français n'est pas ringard, c'est le coeur de ce qui nous lie", a-t-il insisté.

Le ministre avait déjà dit lors d'une audition parlementaire que le refrain en anglais de The best in me, qui représentera la France à l'Eurovision 2020, lui a "cassé les oreilles". Le concours européen de la chanson aura lieu à Rotterdam (Pays-Bas) le 16 mai. Tom Leeb est le fils de l'humoriste Michel Leeb.

B.P. avec AFP