BFMTV

Eurovision 2020: le refrain en anglais de la chanson de Tom Leeb a "cassé les oreilles" de Franck Riester

Le ministre de la Culture n'a pas vraiment aimé The Best In Me, la chanson qui représentera la France, dévoilée dimanche soir par France 2.

La chanson The Best In Me, qui représentera la France à l'Eurovision 2020, a "cassé les oreilles" de Franck Riester à cause de son refrain en anglais. C'est ce qu'a indiqué le ministre de la Culture lors d'une audition parlementaire ce mardi, deux jours après la révélation de la chanson sur France 2. 

"C'est vrai que le refrain est en anglais, ça m'a un peu cassé les oreilles ce matin à la radio", a-t-il indiqué en réponse à une question du député de l'Aisne Jacques Krabal, secrétaire général de l'Assemblée parlementaire de la francophonie, sur le choix de ce morceau.

"C'est un choix indépendant de France Télévisions", a expliqué le ministre, évoquant "une stratégie qui est d'essayer d'obtenir le Graal" de la première place.

"Faire en sorte que la France soit portée avec fierté"

"Mais j'ai fait passer le message de mon étonnement face à une chanson dont le refrain est écrit en anglais", a poursuivi Franck Riester, qui était auditionné par la commission des affaires étrangères de l'Assemblée nationale au sujet de l'audiovisuel extérieur.

"Chacun doit montrer l'exemple pour faire en sorte que la France soit portée avec fierté partout, tout le temps, même si on sait que les contenus français en langue étrangère sont aussi une façon de faire rayonner la France", a-t-il ajouté.

Le concours européen de la chanson aura lieu à Rotterdam (Pays-Bas) le 16 mai et c'est Tom Leeb - fils de l'humoriste Michel Leeb - qui représentera la France avec sa chanson The Best In Me dévoilée dimanche. Depuis, les réactions négatives se sont multipliées sur les réseaux sociaux, et la France a dégringolé dans le classement des bookmakers

B.P., avec AFP