BFMTV

Par erreur, Ayrault évoque l'"effroyable dialogue" franco-allemand

-

- - -

Lors d'un colloque à Berlin, le Premier ministre français, par ailleurs professeur d'allemand, a dit le contraire de ce qu'il voulait dire.

A une lettre près, Jean-Marc Ayrault a commis à Berlin un "effroyable" lapsus. En visite auprès de la chancelière Angela Merkel, le Premier ministre français a fait un lapsus au moment où il évoquait les relations franco-allemandes.

Au lieu de prononcer les mots "fruchtbaren Austausch" qui signifient "dialogue fructueux", il a parlé de " furchtbaren Austausch", soit "effroyable dialogue", rapporte Europe 1. Venant d'un ancien professeur d'allemand, cette erreur ne pouvait passer inaperçue. Elle n'a sans doute pas échappé aux entrepreneurs réunis dans une salle berlinoise par le quotidien Süddeutsche Zeitung.

Allemagne, France : un couple en difficulté?

Surtout, ce lapsus en dit long sur les difficultés rencontrées par le couple franco-allemand en cette période de crise. La France doit faire face à de nombreuses critiques venues d'outre-Rhin. Cette situation délicate, le Premier ministre l'avait comparé à "la relation avec sa femme" en octobre dernier. Il assurait alors que le couple franco-allemand "ne battait pas de l'aile" mais était "équilibré". Il y a fort à parier que les médias français et allemands fassent leurs choux gras de la bévue de ce jeudi après-midi.

David Namias