BFMTV
TV

Et si les émissions télé avaient (vraiment) un nom français ?

La version québécoise du télé-crochet "The Voice"

La version québécoise du télé-crochet "The Voice" - TVA

QUIZ - Suite à plusieurs plaintes de téléspectateurs sur les noms de certaines émissions à la télévision française, le CSA va convoquer les patrons de chaîne afin de faire un point sur les anglicismes. Mais si toutes les émissions avaient un nom français, à quoi ça ressemblerait ?

Quel est le point commun entre The Voice, Money Drop ou bien même Thalassa, si l'on cherche la petite bête? Toutes ces émissions de la télévision possèdent des noms qui n'appartiennent pas à la langue française. 

Une tendance toujours plus forte qui agace certains téléspectateurs. Qui le font savoir. Le CSA a reçu des centaines de lettres de ces derniers, selon Patrice Gélinet, chargé du respect de la langue française dans les médias au sein du Conseil, dans une interview accordée au Parisien. Les patrons de chaînes vont donc être convoqués rapidement afin de faire un point, notamment sur les titres remplis d'anglicismes. Faut-il pour autant, comme au Québec, franciser les titres des émissions? 

Nous avons donc fait un grand zapping tour du petit écran afin de voir ce que ça donnerait.

Xavier Allain