BFMTV
Cinéma

"C'est un vrai exercice de comédien": Jérôme Commandeur raconte les coulisses des Schtroumpfs

placeholder video
L'humoriste et acteur tricolore a "adoré" prêter sa voix au Schtroumpf sans nom dans la version française du film d'animation pour enfants, en salles ce 16 juillet.

Le Schtroumpf sans nom dévale une colline, chantonne, court dans la forêt, saute, grogne, se plaint, s'envole dans le ciel. Interprété par Jérôme Commandeur dans la version française des Schroumpfs, le film de Chris Miller (Shrek 3, Le Chat Potté…), en salles ce 16 juillet, le petit lutin bleu est de tous les plans, ou presque.

Un rôle que l'humoriste et acteur, qui dit avoir collectionné les figurines des Schtroumpfs dans son enfance, a particulièrement apprécié: "Prendre les traits de quelqu'un juste par la voix est extraordinaire", confie-t-il à BFMTV. Il ajoute: "C'est un vrai exercice de comédien, il faut sans arrêt être sur le coup, ne pas beaucoup réfléchir, et ce n'est pas plus mal ainsi".

"Loin d'être bilingue Schtroumpf", Jérôme Commandeur associe plutôt ce rôle à un intense effort sportif: "Quand on arrive pour le doublage, on est seul devant un grand écran, comme si on pénétrait dans un jeu vidéo, puis tout s'enchaîne très vite. On a une masse énorme de dialogues et d'actions à doubler. C'est un peu comme si on avait passé quatre jours à la salle de sport."

"J'ai beaucoup aimé ce petit personnage"

Quatorze ans après le premier opus de Raja Gosnell, Les Schtroumpfs, qui avait récolté plus de 2,8 millions d'entrées au box-office français et huit ans après le dernier, Les Schtroumpfs et le village perdu de Kelly Asbury, qui en avait engrangé 1,8 million, la quatrième adaptation cinématographique de la bande dessinée du Belge Peyo, produite cette fois par Paramount, raconte les déboires de la petite bande de lutins bleus.

Les Schtroumpfs vont tout faire pour sauver leur aïeul, le vénérable Grand Schtroumpf (doublé par Gérard Hernandez depuis 1981), capturé par les frères sorciers maléfiques, Razamel et Gargamel, en s'incrustant dans le monde réel ou dans divers univers, façon jeu vidéo, océan, ninja ou pâte à modeler. Et en toile de fond, la quête d'identité du Schtroumpf sans nom.

"Le Schtroumpf soupe au lait"

"C'est la raison pour laquelle j'ai accepté ce rôle", assure Jérôme Commandeur. "Au-delà du côté madeleine de Proust de la franchise, j'ai beaucoup aimé ce petit personnage, sa quête." Et précise: "Tout au long du film, ce Schtroumpf se plaint d'être tiédasse, qu'on ne fasse pas attention à lui, mais la Schtroumpfette (jouée par Sofia Essaïdi et par Rihanna dans la version anglaise) lui conseille d'aller chercher à l'intérieur de lui-même pour se trouver des passions. Pour les spectateurs de six, huit ou dix ans, savoir qui l'on est et qu'est-ce qu'on a à faire ici est une jolie quête."

Sur le même sujet

Un personnage qui ressemble au comédien? Pas tout à fait. "Si j'étais un Schtroumpf, je serais celui surbooké qui a douze rendez-vous quotidiens et qu'on n'arrive jamais à attraper, ou je serais le Schtroumpf soupe au lait. Celui qui gueule et qui s'en veut ensuite."

Estelle Aubin