Elle traduit en phonétique la Marseillaise pour les supporters anglais

La rencontre de mardi soir entre l'équipe de France de football et l'Angleterre a une couleur particulière, après les attentats du 13 novembre. Le match est maintenu et le moment des hymnes s'annonce fort en émotions. Nombre de supporters Anglais ont assuré vouloir apprendre la Marseillaise afin de la chanter, avec l'équipe de France, en guise de soutien.
Ainsi, la presse britannique a publié les paroles de l'hymne national. Sur Twitter, India Knight, éditorialiste au Sunday Times a même mis à disposition une version phonétique de l'hymne composé par Rouget de Lisle.
De leurs côtés, le Mirror et le Sun, invitent sur leurs unes les spectateurs londoniens à apprendre les paroles de la Marseillaise et à l'entonner avant et pendant la rencontre.
La sélection anglaise de football, qui reçoit l'équipe de France en match amical à Wembley, a par ailleurs observé lundi à Londres une minute de silence en hommage aux victimes des attentats en France.