BFM Patrimoine

Cintas Corporation annonce son dividende annuel

BFM Patrimoine

Cintas Corporation (Nasdaq:CTAS) a annoncé que, lors de sa réunion d'aujourd'hui, le Conseil d'administration de la société avait approuvé un dividende annuel de 77 cents par action, en augmentation de 20,3% par rappo

Cintas Corporation (Nasdaq:CTAS) a annoncé que, lors de sa réunion d'aujourd'hui, le Conseil d'administration de la société avait approuvé un dividende annuel de 77 cents par action, en augmentation de 20,3% par rapport à celui de l'année précédente (64 cents par action). Ce dividende est payable le 11 décembre 2013 aux actionnaires inscrits au 8 novembre 2013.

Robert J. Kohlhepp, Président du Conseil d'administration de Cintas, a déclaré : « Nous avons une nouvelle fois enregistré des ventes record et un bénéfice par action inégalé au titre de l'exercice clos le 31 mai 2013. Considérant ces excellents résultats ainsi que notre solide situation financière, nous sommes heureux d'annoncer une augmentation du dividende pour la 31ème année consécutive. Le dividende, parallèlement à notre programme de rachat d'actions durant l'exercice, continue de faire la démonstration de notre engagement à créer de la valeur pour les actionnaires. »

À propos de Cintas

Cintas Corporation, dont le siège social est établi à Cincinnati, fournit des services hautement spécialisés aux entreprises de toutes natures, principalement en Amérique du Nord. Cintas conçoit, élabore et met en œuvre des programmes d'uniformes arborant l'identité des sociétés et fournit des tapis d'entrées, des articles de toilette, des produits promotionnels, des produits de premiers secours et de sécurité, des produits et services de protection contre les incendies ainsi que des services de gestion de documents à plus d'un million d'entreprises. Cintas est une société ouverte cotée sur le Nasdaq Global Select Market sous le symbole CTAS et fait partie de l'indice Standard & Poor's 500.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ÉNONCÉS PROSPECTIFS

La loi Private Securities Litigation Reform Act de 1995 comporte des dispositions protectrices (« Safe Harbor ») en cas de contentieux civil relatif aux énoncés prospectifs. Les énoncés prospectifs peuvent être identifiés par l'utilisation de termes tels que « estime », « anticipe », « prédit », « projette », « planifie », « s'attend à », « a l'intention de », « vise », « prévoit », « croit », « cherche », « pourrait », « devrait », « peut », « fera », ou leur version négative, ainsi que les mots, termes et expressions semblables et le contexte dans le cadre duquel ils sont utilisés. Ces énoncés sont fondés sur les attentes actuelles de Cintas et n'ont de valeur qu'à la date à laquelle ils ont été émis. Veuillez ne pas vous fier outre mesure à des énoncés prospectifs quels qu'ils soient. Nous ne saurions garantir leur réalisation. Ces énoncés comportent un certain nombre de risques, d'incertitudes, d'hypothèses potentiellement erronées et d'autres facteurs susceptibles d'entraîner un écart avec les résultats réels et ceux exprimés ou implicites figurant dans ce communiqué de presse. Les facteurs susceptibles d'entraîner une telle différence incluent, sans s'y limiter, la possibilité de coûts d'exploitation plus importants que prévus, notamment les coûts énergétiques, des volumes de ventes plus bas que prévu, la perte de clientèle engendrée par les tendances à l'externalisation, le rendement et les coûts liés à l'intégration de nos acquisitions, les fluctuations au niveau des coûts des matériaux et de la main-d'œuvre, notamment l'augmentation des frais médicaux, les coûts et les effets possibles des activités syndicales, le non-respect des réglementations gouvernementales en matière de discrimination dans l'emploi, de paye et de prestations sociales à l'intention des employés, et de santé et de sécurité des employés, les incertitudes relatives à des dépenses ou à des responsabilités existantes ou nouvelles associées à des mesures de conformité environnementale et de réparation, le coût, les résultats et l'évaluation continue des contrôles internes relatifs aux déclarations financières en vertu de la Loi Sarbanes-Oxley de 2002, les perturbations dues à l'indisponibilité des systèmes informatiques, le lancement ou la conclusion d'un contentieux, d'une enquête ou de toute autre procédure judiciaire, des coûts d'approvisionnement ou de distribution plus élevés que prévus pour nos produits, l'interruption des opérations en conséquence d'événements catastrophiques ou extraordinaires, le montant et l'échéancier du rachat de nos actions ordinaires, le cas échéant, des modifications apportées aux lois fédérales et provinciales sur la fiscalité et le travail, les réactions de la concurrence en termes de prix et de service, l'impact final de la loi américaine sur les soins accessibles à tous (Affordable Care Act). Cintas décline toute obligation de diffuser publiquement une révision de ses énoncés prospectifs ou de les mettre à jour, en conséquence de nouvelles informations ou à la suite d'événements, de circonstances ou de toute autre situation imprévue survenue après la date initiale de diffusion de ces énoncés. Une liste complémentaire comprenant la description des risques, des incertitudes et autres facteurs peut être consultée dans notre Rapport annuel sur formulaire 10-K pour l'exercice clos le 31 mai 2013, ainsi que dans nos rapports sur les formulaires 10-Q et 8-K. Les risques et incertitudes décrits dans le présent communiqué ne sont pas les seuls auxquels nous sommes exposés. D'autres risques et incertitudes dont nous n'avons pas connaissance ou que nous ne considérons pas comme menaçants à l'heure actuelle, peuvent également nuire à nos activités.

Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Cintas Corporation
William C. Gale, Vice-Président Sr. et Directeur Financier, 513-573-4211 J. Michael Hansen, Vice-Président et Trésorier, 513-701-2079

Business Wire