En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez nos CGU et l'utilisation de cookies afin de réaliser des statistiques d'audiences et vous proposer une navigation optimale, la possibilité de partager des contenus sur des réseaux sociaux ainsi que des services et offres adaptés à vos centres d'intérêts.
Pour en savoir plus et paramétrer les cookies...
Mis à jour le
Extrait de la lettre de félicitations de François Hollande à Barack Obama
 

En signant de sa main la lettre de félicitations de l'Elysée à Barack Obama, le président français a fait une erreur de traduction.

A voir aussi

Votre opinion

Postez un commentaire

36 opinions
  • phlaurichesse
    phlaurichesse     

    On voit qu'au moins toi tu n'as pas séché ton cours d'anglais ! Bien dit, mon gars.

  • phlaurichesse
    phlaurichesse     

    Parce que tu crois que dans la situation inverse, Obama se serait donné la peine de faire rédiger une lettre en français ?

  • phlaurichesse
    phlaurichesse     

    Comme j'ai dit à l'autre "prof d'anglais" dans les commentaires, "friendly" ne peut pas se traduire par "amicalement", et ce dernier ne s'utilise jamais pour clore une lettre. Il y a plus d'un ici qui feraient bien de vérifier dans un dictionnaire avant de s'ériger en donneurs de leçons.

  • phlaurichesse
    phlaurichesse     

    Petite précision : "friendly" n'a en aucun cas fonction d'adverbe, tu penses sans doute à "amicably" ou "sympathetically", et même ces tournures-là ne s'emploient JAMAIS en fin de lettre chez les anglophones. Avant de pointer du doigt les autres, tu ferais mieux toi-même de vérifier dans un dictionnaire avant de, pour reprendre ton expression, "monter dans les tours".

  • phlaurichesse
    phlaurichesse     

    Parce que Obama aurait pu faire mieux en français... Mouais, je m'en doutais bien.

  • SouSou
    SouSou     

    De plus au tribunal, un gérant, si sa secrétaire a envoyé un courrier qu'elle a écrite de sa main en son nom........... c'est le gérant qui est le commanditaire donc le responsable ! Même si elle a signé de sa main. Pourquoi, le papier à entête de la société. Donc l’Élysée c'est le Président

  • SouSou
    SouSou     

    je l'avais saisi ! mais l'anglais n'est pas sa langue maternelle et donc excusable ! et comme le dit si bien Ma mère, celui qui embauche un fou il est lui même un fou ! donc ! donc ! Un incompétent qui embauche un incompétent il est lui même un incompétent !

  • erwan75
    erwan75     

    Mais ce n'a pas fait une faute d’orthographe qui est reproché à Hollande (d'autant que ce ne sont pas les présidents qui écrivent ces courriers), mais sa formulation maladroite et incorrecte ..

  • SouSou
    SouSou     

    @Erwan75 Jacas n'a fait que donné son avis. C'est Internet et rien n'est anonyme ! Ce que vous avez écris est vrai que les américains que le mot socialiste était un insulte. Et je suis entièrement d'accord avec Jacas, ce n'est qu'en Amérique.

  • SouSou
    SouSou     

    Pas d'accord avec Paul Valéry (et des sottises de la sorte, il en a beaucoup sorties ce Paul Valéry ! ) Mais on parle de l’Élysée et Mme Mitterrand méritait un communiqué à sa hauteur. Maintenant, on pointe du doigt la faute d'anglais de M. Hollande, j'ai simplement voulu faire remarquer aux participants du précédent qu'il ferait mieux de regarder la poutre qui devant eux au lieu de voir la paille du voisin (en l’occurrence Hollande !)

Lire la suite des opinions (36)

Votre réponse
Postez un commentaire