BFM Patrimoine

DLNA® récompense des membres exceptionnels

BFM Patrimoine

Des personnes sont récompensées pour leurs réalisations remarquables et leur contribution à l'association La Digital Living Network Alliance® (DLNA®) a décerné à dix personnes des prix « Outstanding

Des personnes sont récompensées pour leurs réalisations remarquables et leur contribution à l'association

La Digital Living Network Alliance® (DLNA®) a décerné à dix personnes des prix « Outstanding Contribution Awards » pour leur leadership et leur dynamisme au sein de l'Alliance. Le conseil d'administration de la DLNA récompense le travail de leaders du secteur dont les efforts ont exercé un impact sur l'organisation et l'ont aidée à remplir sa mission.

« La DLNA est un consortium de sociétés intersectorielles unies par une vision partagée de produits réellement interopérables dans la maison numérique mise en réseau », a déclaré Nidhish Parikh, président de la DLNA et président du conseil d'administration de la DLNA. « L'Alliance est où elle est aujourd'hui grâce à l'expertise, la détermination et l'engagement de nos membres individuels et de leurs sociétés ».

Le programme de prix annuel récompense des personnes désignées par leurs collègues au sein de l'Alliance. Les lauréats sont sélectionnés par le conseil d'administration et reçoivent une statuette en reconnaissance de leur engagement.

En acceptant les prix pour Contribution exceptionnelle de la DLNA, voici ce que les lauréats ont déclaré au sujet de leur récompense et de leur engagement dans l'Alliance :

Barbara Stark, membre principal du personnel technique, AT&T :
« Par le biais de la DLNA, AT&T travaille avec d'autres entreprises du secteur pour créer un monde dans lequel les consommateurs peuvent apprécier le contenu de leur choix sur les produits de leur choix. Je suis honorée d'avoir été reconnue pour mes contributions à l'Alliance et je me réjouis à l'idée de poursuivre ce travail ».

Ryan Chiang, responsable principal de la normalisation, CableLabs :
« L'industrie des câbles est un ardent supporter de la DLNA. CableLabs collabore avec les membres de la DLNA pour permettre la livraison d'un contenu câble de grande valeur aux produits de la DLNA. Ensemble, nous œuvrons pour l'interopérabilité transparente des périphériques domestiques, ce qui, de pair avec un contenu haut de gamme, constitue une combinaison réellement gagnante pour les consommateurs. Je suis honoré d'être reconnu pour mes contributions à l'Alliance ».

Patrick Ladd, directeur principal des normes, Comcast :
« Comcast s'intéresse vivement au travail réalisé par la DLNA et est fière de parrainer l'Alliance et d'y contribuer. Les efforts visant à améliorer l'expérience du consommateur via l'interopérabilité, un contenu haut de gamme de qualité et l'accessibilité sont très importants pour Comcast ».

Mike Ward, directeur de Sound Platform, Dolby :
« Dolby est un membre de longue date de la DLNA et un ardent supporter de l'objectif de l'Alliance qui est de permettre aux consommateurs de partager des médias en toute facilité dans la maison connectée d'aujourd'hui. Je suis très honoré d'être reconnu pour mes contributions au développement de nouvelles directives DLNA visant à valider la prise en charge des tout derniers formats de contenu multimédia, et je me réjouis à l'idée de poursuivre ma participation au travaux de la DLNA ».

Ted Laverty, directeur principal, stratégie et développement d'entreprise, DTS :
« Je suis honoré de recevoir cette distinction du conseil d'administration de la DLNA. DTS est fière d'appartenir à la DLNA et nous apprécions l'occasion de contribuer aux efforts importants de l'Association. À l'heure où la sensibilisation du consommateur à la DLNA continue de croître, une interopérabilité fiable entre les produits connectés des consommateurs et le contenu numérique demeure une priorité clé pour la DLNA, et DTS se réjouit à l'idée de maintenir son soutien ».

Jed Johnson, membre du personnel technique, Google :
« Je suis très honoré d'être reconnu par l'Alliance pour mes contributions aux directives de contenu haut de gamme de la DLNA. La maison numérique joue un rôle de plus en plus important dans la vie quotidienne des consommateurs, et nous nous attendons à voir une évolution rapide dans la façon dont les gens interagissent avec le contenu numérique. La DLNA est à l'avant-garde de l'adoption d'un mode de vie entièrement connecté par les consommateurs, en permettant aux prestataires de service de livrer facilement ces services à l'utilisateur final. Je suis impatient de collaborer avec l'Alliance pour améliorer ses normes et ses directives en matière d'interopérabilité ».

Jacek Minko, directeur de la technologie, iLook Corporation :
« iLook, ainsi que d'autres membres de la DLNA, œuvre pour offrir aux consommateurs un plus grand choix en termes de contenu sur tous les écrans DLNA Certified® grâce au développement continu des directives de la DLNA ».

Kim Lewis, directeur du programme de marketing, Intel :
« Intel est membre du conseil d'administration de la DLNA depuis sa formation il y a 10 ans et a fait de nombreuses contributions pour assurer le succès des normes. Personnellement, j'ai participé au groupe de travail de marketing – à la fois comme représentant pour Intel et comme président. Dans cette capacité j'ai travaillé dur pour sensibiliser et engager le marché envers les directives et les certifications de la DLNA. Intel maintient son engagement envers le succès de la DLNA et nous apprécions notre solide collaboration et notre dialogue avec d'autres entreprises représentant de multiples industries ».

Bernard Peigné, directeur principal de la normalisation pour la maison numérique, Orange :
« Pour les prestataires de service, la qualité de bout en bout de l'expérience utilisateur est essentielle quand il s'agit de livrer des services et un contenu haut de gamme à un large éventail de produits connectés. C'est pourquoi Orange a contribué activement à l'optimisation du cadre DLNA , notamment en introduisant une fonctionnalité diagnostique, et a adopté un rôle de leadership en gestion de l'énergie, une fonction incontournable en Europe ».

Graham Clift, ingénieur en chef, Sony Electronics :
« Sony, en collaborant étroitement avec des partenaires clés dans le secteur des câbles et de l'électronique grand public, est fière d'avoir contribué à une norme d'interface utilisateur à distance réellement unifiée pour la prestation de services à domicile. Sony et ses partenaires ont reconnu HTML5 comme solution unissant les entreprises de prestation de services et d'électronique grand public, et a choisi la DLNA pour sa suprématie en tant qu'organisme de normes ouvertes offrant la meilleure interopérabilité entre les appareils et le service ».

À propos de la DLNA

Les membres de la Digital Living Network Alliance (DLNA) partagent la vision commune d'un réseau interopérable composé d'ordinateurs personnels (PC), d'électronique grand public, d'appareils mobiles et de prestataires de service pour la maison et au-delà, validant un environnement uniforme pour le partage et la croissance de nouveaux services de médias numériques et de contenu. Le groupe, fondé en 2003, a établi et maintient une plateforme d'interopérabilité basée sur des normes ouvertes et établies du secteur qui, lorsqu'elles sont employées par les fabricants, soutiennent le partage de médias par l'intermédiaire des réseaux câblés et sans fil. Plus de 250 sociétés du monde entier représentant de multiples secteurs ont rejoint la DLNA, en consacrant le temps et les ressources nécessaires pour réaliser leur vision. Les membres promoteurs de la DLNA sont les suivants : ACCESS, AT&T, AwoX, Broadcom, CableLabs, Cisco, Comcast, DIRECTV, Dolby Laboratories, DTS, Google, Huawei, Intel, LG, Microsoft, Nokia, Panasonic, Qualcomm, Samsung, Sony, Technicolor, Time Warner Cable et Verizon. Un complément d'information sur l'Alliance, ses sociétés membres et les avantages de l'adhésion sont disponibles sur www.dlna.org, alternativement, retrouvez l'Alliance sur Facebook à l'adresse www.facebook.com/dlnacertified ou sur Twitter @DLNA.

Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

McGrath/Power Public Relations
Emily Schwartz, 408-727-0351
emilyschwartz@mcgrathpower.com

Business Wire